精英关务论坛's Archiver

加工贸易企业保税管理筹划及稽查风险控制培训课程

hokey 发表于 2006-11-29 11:33

报关常用英语

acceping bank  呈兑银行
accepting house  呈兑行
actual tare  实际皮重
acctual weight  实际重量
ad valorem duty  从税价
ad valorem freight  
从税运价
advice of shipment  装运通知,装船通知
air bill of lading  空运提单
air freight  空运费
air waybill  航空运单
airport of destination  目的地
Art.No.  货号
at sight  见票即付
authorized agent  指定的代理人
bearer  持票人
bill of lading  提单
booking list  定舱清单,装货定舱表
cargo in buld  散装货
cargo insurance  货物运输保险
case No.  箱号
cash against bill of lading  凭提单付款
cash against delivery 货到付款
cash against shipping ducuments  凭单付款
cash and delivery  付款交货,货到付款
certificate of origin  产地证明书
certificate of quality  货物品质证书,质量证书
certificate of quantity  货物数量证明书,数量证书
CFR  成本加运费到.......价
chargeable weight  计费重量
charges   费用
clean bill of lading  清洁提单
commission  佣金
commodity code  商品编码
compensation   赔偿,补偿
complaint  投诉
condisions of carriage  货运条件
confirmation  确认
confirmed credit  保兑信用证
confirming bank  保兑银行
confirming house  保付商行
consignee  收货人
congsignee&address  收货人地址
consignment agent  寄售代理人
consighment business  寄售业务
consignment contract  寄售合同
consignment invoice  寄售发票
consignment note  发货通知书
consignment sales  寄售
consignor  发货人
consular invoice  领事签证发票,领事发票
container bill of lading  集装箱提单
container depot  集装箱装卸站
container  集装箱,包装容器
container-carrying vessel  集装箱船
containerize  用集装箱发运
country of origin  生产国别,原产国
coverage  保险范围
customs bonded warehouse  海关保税仓库
customs declaration  报关单
customs drawback  海关退税
customs duty rate  关税税率
customs duty  关税
customs entry  进口报关
customs formalities  海关报关手续
customs free depot  海关免税仓库
customs house  海关
customs import tariff  海关进口税则
customs invoice  海关发票
customs quota  关税配额
customs valuation  海关估价
date of arrival  到达日期
date of delivery  交货日期
date of shipment  装船日期/装运期
dalivered duty paid 完税后交货价
delivered duty unpaid  未完税交货价
delivery alongside the vessel  船边交货
description   品名,商品名称
direct steamer  直达船
dirty bill of lading  不清洁提单
discharging port  卸货港口
documentary acceptance  跟单承诺
documentary bill  跟单汇票
documentary collection  跟单托收
documentary credit  跟单信用证
documentary draft  跟单汇票
documents against acceptance;D/A呈兑交单
documents against payment D/P;付款交单
documents against payment after sight远期付款

hokey 发表于 2006-11-29 11:38

-2

draft after sight  即期汇票
entry for warehousing  存仓报单
entry of goods inward  申报进口
entry of goods outward  申报出口
export bill of lading  出口提单
export  control  出口管制
export  credit  出口信贷
export documents  出口单据,出口单证
export duty  出口税
export license  出口许可证
export permit  出口许可证
export quota  出口配额
export subsidy  出口补贴
exportation  出口
exporter  出口商
export-processing free zones  加工出口自由区
extra premiums  额外保费
EXW/ex works  工厂交货价
faulty goods  有缺陷的货物
faulty packing  有缺陷的包装
flight number  航班号码
force majeure  不可抗力
foreign exchange  外汇
free alongside ship  装运港船边交货价
free carriage,FCA;  货交承运人价
free on board  离岸价
freight bill  运费单
freight charges  运费
freight rates 运费率
freight rebate  运费回扣
freight space  舱位
freight tariff  运费表
freight  ton  运费吨
full container load;FCL;  一整集装箱
gross weight  毛重
guarantee  保证,保证
immediate shipment  立即装运
import control  进口管制
import deposit  进口保证金
import documents  进口单证
import duty  进口税
import entry  进口报关单
import license  进口许可证
inport quota 进口配额
import subcharge  进口附加费,进口附加税
importation  进口importer  进口商
inspection certificate  检验证书
insurance certificate  保险凭证
insurance conditions  保险条件
insurance coverage  保险范围
insurance documents  保险单据
insurance policy  保险单
invoice No.  发票编号
invoice value  发票金额
invoice  发票
irrevocable credit  不可撤销信用证
landed price  卸岸价格,到岸价格
landed terms  目的港岸上交货价
landed weight 到岸重量
letter of guarantee  保证书,保函
loading charges  装货费
maritime bill of lading  海运提单
marks & No.  唛头及数量
mate receipt  收货单
means of transport 运输工具
measurement  尺码metric ton  公吨
more or less  溢短装
named bill of lading  记名提单
negotiable letter of credit  可转让信用证
net weight  净重non-conformity of quality  质量不符
non-negotiable bill of lading  不可转让提单
notification  正式通知
number of packages  包装件数
on consighment  (以)寄售方式
packing list  装箱单
packing 包装pallet  托盘
partial shipment  分批装运
place of origin  产地
poor packing  有缺陷的包装
port of destination  目的地,到达地
port of discharge  卸货港
port of dispatch  发货口岸port of loading  装货港port of shipment  起运地

hokey 发表于 2006-11-29 11:40

-3

proforma invoice  形式发票
prompt shipment  即刻装船
quantity  数量
quota periods  配额期
quota quantitied  配额数量
sales confirmation  销售确认书
sales contract No.  销售合同编号
shipment date  装船日期/装运期
shipper  托运人
shipping advice  已装船通知
shipping agent  装运代理人,发货代理人
shipping company  轮船公司
shipping container  船运集装箱
shipping mark  装运唛头,唛头
shipping order  装货单
shipping space  舱位
short-landing certificate  短卸证明书
short-landing  短卸
shut-out cargo  退关货
sight draft  即期汇票
sight L/C  即期汇票
specific duty  从量税

whj1017 发表于 2006-11-30 07:59

一下子发这么多
记不住

leo 发表于 2006-11-30 11:14

Tks for the host and above!
In this district, If possible ,I hope we can talk about something or reply just in English for creat a  professional knowledge learning and English communication distict as the same time.

wendy 发表于 2006-12-4 15:56

这个对做信用证的很使用哦

wendy 发表于 2006-12-4 16:01

That are very utility knowledge especially for someone use L/C.:lol

火与冰 发表于 2006-12-4 16:03

learning them hard !:)

fengchaonan 发表于 2009-8-30 10:41

hao  a  xiexie

zhangjun 发表于 2009-9-16 13:03

:40-1   赶紧记下来,谢谢楼主!

erin.yao 发表于 2009-10-27 13:17

謝謝!樓主

zhujiansheng 发表于 2009-11-6 09:43

谢谢,楼主!

renay1024 发表于 2009-12-9 11:43

收藏

Kevin.WANG 发表于 2010-2-24 22:49

we will learn from your shares.

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.